CUM
|
MODO VERBAL
|
VALOR
|
CORRELACIONES(EN LA O.PRINCIPAL) |
TRADUCCIÓN
|
EJEMPLOS
|
Indicativo
|
Temporal.
Introduce subordinadas adverbiales temporales
|
No
tiene
|
cuando
|
Cum Caesar venit, hostes fugerunt = Cuando César llegó, los enemigos
huyeron
|
|
Subjuntivo
|
|||||
Cum histórico
(Temporal-causal). Introduce subordinadas adverbiales
Pto. Imperfecto / Pto.pluscuamperfecto
|
No
tiene
|
1)Gerundio simple /Gerundio compuesto
2)Al + infinitivo simple /Al
+ infinitivo compuesto
3)Como + imperf. de subjuntivo/como + plusc.
de subjuntivo
|
1)Cum Caesar id audiret/ audivisset, in
castra se recepit = Oyendo/ Habiendo
oído César eso, se retiró al campamento
2)Al
oír/ Al haber oído César eso, se retiró al campamento
3)Como
César oyera/hubiera oído eso, se retiró al campamento
|
||
Causal.
Introduce subordinadas adverbiales causales.
Presente / Pto. perfecto
|
No tiene
|
porque, ya que
|
Cum Caesar venerit, hostes fugiunt = Porque ha venido César, los enemigos
huyen.
|
||
Concesivo.
Introduce
subordinadas adverbiales concesivas
|
tamen
|
aunque... sin embargo
|
Cum Caesar veniat, tamen hostes non
fugient = Aunque César llegue, sin
embargo los enemigos no huirán.
|
domingo, 10 de febrero de 2013
Valores y traducción de la conjunción CUM
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario